-
1 точно покров спал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров спал
-
2 точно покров спал с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров спал с глаз
-
3 покров спал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров спал
-
4 покров спал с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров спал с глаз
-
5 точно покров падает
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров падает
-
6 точно покров падает с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров падает с глаз
-
7 точно покров спадает
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров спадает
-
8 точно покров спадает с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров спадает с глаз
-
9 точно покров упал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров упал
-
10 точно покров упал с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > точно покров упал с глаз
-
11 словно покров спал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > словно покров спал
-
12 как будто покров спал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как будто покров спал
-
13 как будто покров спал с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как будто покров спал с глаз
-
14 словно покров спал с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > словно покров спал с глаз
-
15 ТОЧНО
-
16 покров падает
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров падает
-
17 покров падает с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров падает с глаз
-
18 покров спадает
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров спадает
-
19 покров спадает с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров спадает с глаз
-
20 покров упал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров упал
См. также в других словарях:
Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия
КАЗАНСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (празд. 8 июля, 22 окт.), одна из главных русских святынь, связанная с важнейшими событиями истории Российского гос ва и РПЦ XVI нач. XXI в. Явилась в Казани 8 июля 1579 г., в царствование Иоанна IV Васильевича Грозного. Списки иконы получили… … Православная энциклопедия
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство настоящие крокодилы — Настоящими крокодилами называют 12 видов, у которых: межчелюстная кость имеет впереди две глубоких ямки, в которые входят два самых передних зуба нижней челюсти. Кроме того, каждая верхняя челюсть имеет вырезку для принятия с каждой… … Жизнь животных
Вторичное пребывание в Хартуме. Возвращение в Египет и путешествие по Дельте — Маленький зверинец, на время нашего отсутствия порученный надзору нубийца Фадтля, по приезде нашем в Хартум оказался в самом цветущем состоянии. Мы перевезли его с собой в просторный дом, на обширном дворе которого для страусов было… … Жизнь животных
Семейство утконосовые — Утконос (Ornithorhynchus anatinus) служит единственным известным представителем второго семейства из отряда однопроходных. Мы обязаны Беннету старшему первым хорошим описанием этого поистине чудесного существа, которое долгое время после… … Жизнь животных
Семейство виверровые — (Viverridae)** * * Виверровые не большие стройные животные, объединяют 35 родов, среди которых генеты, циветы, мангусты. бинтуронги, мунго, сурикаты и др. Характеризуются удлиненным туловищем, сравнительно короткими ногами, вытянутой… … Жизнь животных
Бег (фильм, 1970) — Бег Жанр кинороман … Википедия